İSLAMIN SİYONİST KÖKENLERİ –Richard Preschel (Deutsch –Türkçe)

İSLAMIN SİYONİST KÖKENLERİ –Richard Preschel (Deutsch –Türkçe)

Die Ebioniten nahmen den Tempelberg in Besitz und versuchten, den Tempel wieder aufzubauen, in der Hoffnung, die Wiederkunft Jesu zu provozieren, zur große Überraschung der rabbinischen Juden. Diese haben die Ebioniten rasch vertrieben und behielten, unter der Herrschaft der Sasaniden, die
Kontrolle über Jerusalem und viele Teile des Heiligen Landes bis 617, als die Sasaniden ihre Politik umkehrten und die Kontrolle über diese Gebiete an die Christen zurückgaben.
Im Jahr 622 startet der byzantinische Kaiser Heraklius einen Feldzug, um die an die Sasaniden verlorenen Länder zurückzuerobern. Heraklius verfügt auch die Zwangstaufe aller unter seiner Herrschaft lebenden Juden. 630 fällt Jerusalem erneut unter byzantinische Herrschaft. . . . Trotz aller Bemühungen der letzte und wichtigste Teil des ebionitischen Plans verwirklicht sich nicht: Es gibt keine Wiederkunft von Jesus, dem Messias.

Um 640, nachdem sie messianische, apokalyptische und eschatologische Hoffnungen verloren hatten, hörten die meisten Ebioniten auf, als solche zu existieren, aber sie legten den Grundstein für eine neue Eroberungsreligion namens Islam.

. . . Im Jahr 404 schrieb Hieronymus über diese Judenchristen: „Sie wollen sowohl Juden als auch Christen sein, sie sind weder das eine noch das andere“.

. . . Die essenischen Ebioniten hatten gnostische und asketische Einflüsse. Sie waren aktive Missionare. Sie hatten eine kritische Haltung gegenüber der Tora und dem Tanach. Darüber hinaus verboten sie den Konsum von Wein und hatten, wie wir zeigen werden, viele Vorstellungen, die später im Koran erscheinen werden.

. . . Sie waren jedoch der Ansicht, dass das Gesetz des Mose für alle Menschen bindend sei. Sie erkannten nur ein Evangelium, das Evangelium der Hebräer, das eine Kurzversion des Matthäus-Evangeliums war, in dem die Genealogie und die Jungfrauengeburt ausgeschlossen sind und das mit der Taufe Jesu durch Johannes beginnt.

. . . Auf muslimischer Seite, der Koran, das hauptsächlich besteht aus ebionitischen Texten von einem Lektionar16 (GILLIOT). Die Inschriften in den Innenwänden des Felsendoms, die ein Manifest der ebionitischen Christologie sind17. Der von ʿAbd al-Dschabbār plagiierte Text ist reich an Informationen über, wie die Ebioniten die anderen Christen sahen.

. . . Der Koran ist eine mehrdeutige (19) , ungeordnete (20) Komposition mit 2500 sprachlichen und stilistischen Fehlern (21), geschrieben in einem Nordarabisch von Syrien oder Irak (22) mit einer beträchtlichen Anzahl von Lehnwörtern aus dem Aramäischen und Hebräischen, die hauptsächlich aus ebionitischen Quellen stammen (23).

. . . Der Koran besteht größtenteils aus Auszügen eines ebionitischen Lektionars, das ursprünglich in Aramäisch und Hebräisch verfasst wurde (27).
. . .
Warum haben wir in Arabien, der vermeintlichen Wiege des Islam, keine Spur von etwas Vorislamischem?
Die Antwort liegt im islamischen Konzept der „Zeit der Unwissenheit“ (Jahiliyyah/ …….. ), die im Koran fünfmal vorkommt (3:33, 3:154, 48:26 und 5:50) und impliziert, dass alles, was existiert hat bevor die Koran-Offenbarung zerstört werden sollte.

. . . Ibn Ishaq, der früheste Historiker des Islam, wurde um 704 geboren, siebzig Jahre nach Mohammeds Tod, er muss seine Biografie des Propheten mindestens hundert Jahre nach seinem Tod geschrieben haben. Und von Ibn Ishaq kennen wir nur einige Fragmente, die von Ibn Hischam zitiert wurden, der zweihundert Jahre (im Jahr 833) nach dem Tod Mohammeds starb. Die frühesten Hadithe, die die Erinnerungen seiner Gefährten an Mohammed aufzeichnen sollen, stammen aus dem Jahr 822,
einhundertneunzig Jahre nach dem Tod des Propheten. Die offizielle muslimische Erzählung besagt, dass all diese Informationen in mündlicher Überlieferung existierten, bevor sie niedergeschrieben wurden. Aber nichts ist weniger zuverlässig als die mündliche Überlieferung.

—————————————–

Ebionitler Tapınak Dağı’nı ele geçirdiler ve haham Yahudileri büyük bir şaşkınlığa uğratarak İsa’nın İkinci Gelişini kışkırtmayı umarak Tapınağı yeniden inşa etmeye kalkıştılar. Ebionitleri hızla kovdular ve Sasanilerin yönetimi altında Kudüs’ün ve Kutsal Topraklar’ın pek çok bölgesinin kontrolü, Sasanilerin politikalarını tersine çevirip bu bölgelerin kontrolünü Hıristiyanlara iade ettikleri 617 yılına kadar sürdü.
622 yılında Bizans İmparatoru Herakleios, Sasaniler tarafından kaybedilen toprakları geri almak için bir sefer başlatır. Herakleios ayrıca kendi yönetimi altında yaşayan tüm Yahudilerin zorla vaftiz edilmesine karar verir. 630 yılında Kudüs yeniden Bizans egemenliği altına girer.
. . .
Tüm çabalara rağmen, Ebionit planının son ve en önemli kısmı gerçekleşmez: Mesih İsa’nın İkinci Geliş’i yoktur. 640 yılına gelindiğinde, mesihçi, kıyametçi ve eskatolojik umutlarını yitiren Ebionitlerin çoğu bu şekilde var olmayı bıraktı, ancak İslam adı verilen yeni bir fetihçi dinin temellerini attılar.
. . .
Jerome 404 yılında bu Yahudi Hıristiyanlar hakkında, “Hem Yahudi hem de Hıristiyan olmak istiyorlar, ne biri ne de diğeri.” diye yazmıştır.
. . .
Essene Ebionitleri Gnostik ve çileci etkilere sahipti. Aktif misyonerlerdi. Tevrat ve Tanah’a karşı eleştirel bir tutumları vardı. Buna ek olarak, şarap tüketimini yasakladılar ve göstereceğimiz gibi, daha sonra Kuran’da yer alacak birçok fikre sahiptiler.
. . .
Ancak, Musa’nın Yasası’nın tüm insanlar için bağlayıcı olduğunu savunuyorlardı. Matta İncili’nin kısaltılmış bir versiyonu olan, soyağacı ve bakire doğumun hariç tutulduğu ve İsa’nın Yahya tarafından vaftiz edilmesiyle başlayan tek bir İncil’i, İbranilerin İncili’ni tanıdılar.
. . .
Müslüman tarafında ise Kuran, çoğunlukla bir lectionary’den (16) (GILLIOT) alınan Ebionit metinlerden oluşmaktadır. Kubbetü’s-Sahra’nın iç duvarlarında yer alan ve Ebionit Kristolojisinin bir manifestosu olan yazıtlar (17). Abdülcebbâr’dan intihal edilen metin, Ebionitlerin diğer Hristiyanları nasıl gördükleri hakkında zengin bilgiler içermektedir.
. . .
Kur’an, 2500 dil ve üslup hatası (19) içeren muğlak (20), düzensiz (21), Suriye veya Irak’ın kuzey Arapçasıyla (22) yazılmış, Aramice ve İbraniceden, özellikle de Ebionit kaynaklardan (23) önemli sayıda alıntı kelime içeren bir kompozisyondur.
. . .
Kur’an büyük ölçüde, aslen Aramice ve İbranice yazılmış olan Ebionit lectionary’den alıntılardan oluşmaktadır (27).
. . .
İslam’ın beşiği olduğu varsayılan Arabistan’da neden İslam öncesi hiçbir şeyin izine rastlamıyoruz?
Cevap, Kuran’da beş kez geçen (3:33, 3:154, 48:26 ve 5:50) ve Kuran vahyinden önce var olan her şeyin yok edilmesi gerektiğini ima eden İslami “cahiliye dönemi” (Cahiliyye/ …….. ) kavramında yatmaktadır.
. . .
En eski İslam tarihçisi olan İbn İshak, Muhammed’in ölümünden yetmiş yıl sonra, 704 civarında doğmuştur; Peygamber’in biyografisini ölümünden en az yüz yıl sonra yazmış olmalıdır. Ve İbn İshak’tan, Muhammed’in ölümünden iki yüz yıl sonra (833’te) ölen İbn Hişam tarafından aktarılan sadece birkaç parça biliyoruz. Ashabının Muhammed’le ilgili anılarını kaydeden en eski hadisler 822 yılına aittir, Peygamber’in ölümünden yüz doksan yıl sonra. Resmi Müslüman anlatısı, tüm bu bilgilerin yazılı hale getirilmeden önce sözlü gelenekte var olduğu yönündedir. Ancak hiçbir şey sözlü gelenekten daha az güvenilir değildir.
Kaynakça: 16) Ein jüdisch-christliches Gebetbuch mit biblisch inspirierten Texten.
17) Christologie: Die Glauben in Bezug auf die menschliche oder göttliche Natur Jesu, seine jungfräuliche Geburt usw.
19) LUXEMBERG stellt fest, dass ein Viertel des Textes mehrdeutig ist.
20) Die Kapitel (genannt Sure) sind in der Regel mehr oder weniger in absteigender Reihenfolge ihrer Länge geordnet und berücksichtigen nicht die Chronologie und thematische Kohärenz des Textes. ALDEEB sagt, dass die Reihenfolge der Kapitel auf dem Kopf steht.
21) Von ALDEEB gelistet und gezählt
22) Es sollte in dem verschiedenen Arabisch des Hedschas (westliches heutiges Saudi-Arabien) geschrieben sein. Siehe KERR.
23) CRONE 2015, 2016.
27) Siehe KERR und DYE. VOLLERS vertritt die Ansicht, entgegen der traditionellen Auffassung, dass viele Teile des Korans nicht mündlich überliefert wurden und aus bereits bestehenden Texten stammten. Dies bestätigt GILLIOTs Hypothese eines ebionitischen Lektionars.

Bir cevap yazın